浦和レッズ、大分トリニータに3-2で勝利 Victoria del Urawa Reds por 3-2 frente al Oita Trinita

先ほど終わったばかりの浦和レッズvs大分トリニータの一戦の結果が早速スペインのSport紙で速報されていました。リカルド監督の率いる浦和レッズということで注目されているかと思ったのですが、過去記事を遡ってみるとこのSport紙ではJリーグの各試合の結果…

久保の来期はヴィニシウス次第 Kubo depende de Vinicius

El plan inicial del Madrid y del jugador era que volviese en verano, pero Vinicius sigue sin tener pasaporte español y esto podría retrasar su regreso. レアル・マドリードと久保建英の当初の計画は今夏彼がレアルに戻ることだったが、ヴィニシウ…

ウナイ・エメリ「もしビジャレアルから去るなら、パウ・トーレスはバルサかレアルに行かないといけない」 Unai Emery: "Si se marcha del Villarreal, Pau Torres se tiene que ir al Barça o al Madrid"

ウナイ・エメリ監督がマルカ紙のラジオに語ったインタビューの内容です。 久保建英についても少し言及があったようです。レアル・ソシエダのアルグアシル監督とエメリ監督の関係性について初めて知りました。まだまだ勉強不足です。 Unai Emery, entrenador …

La resurrección de Kubo 久保の復活

先日のU-24アルゼンチン代表戦でも活躍を見せた久保選手に関する記事です。短い記事ですが、彼が注目されている様子がうかがえました。 La última semana de Take Kubo ha cambiado radicalmente su situación personal a nivel futbolístico. El nipón volv…

El show asistente de Kubo con Japón en el 3-0 a Argentina 3-0でアルゼンチン代表に勝利した日本代表、久保が活躍

先日のU-23日本代表vsU-23アルゼンチン代表の2戦目のマルカ紙記事です。 La selección sub-23 de Japón le endosó un 3-0 a la de Argentina con dos goles idénticos a saque de córner de Kubo y otro en un balón largo, en el segundo encuentro amistos…

Take Kubo, tampoco en Getafe タケ・クボ、ヘタフェでも苦労

La historia se repite con Take Kubo. Dejó el Villarreal porque Unai Emery dejó de contar con él y en Getafe lleva el mismo camino con Bordalás. Su presencia se sigue diluyendo con el paso de la jornadas y ya es suplente de Allan Romeo Nyom.…

El futuro del Barça ya es presente 将来のバルサはすでに現実にある

スペインのマルカ紙の記事を訳してみました。 Cómo ha cambiado el panorama en Barcelona en cuestión de meses. El asunto va más allá de si se queda Messi o se va, si es Koeman el entrenador la próxima temporada o viene Xavi o de los posibles f…

Play Fútbol(01/03/2021) リカルド・ロドリゲス(現浦和レッズ監督)へのインタビュー翻訳

作成中...

まず初めに

今日からブログをはじめます。内容は主にスペイン語圏のサッカー記事を日本語に訳して皆さんに共有することで、自分自身のスペイン語スキルを向上できればいいなと思っています。マイペースでやっていきたいと思いますが、どうぞよろしくお願いいたします。