El futuro del Barça ya es presente 将来のバルサはすでに現実にある

スペインのマルカ紙の記事を訳してみました。

 

Cómo ha cambiado el panorama en Barcelona en cuestión de meses. El asunto va más allá de si se queda Messi o se va, si es Koeman el entrenador la próxima temporada o viene Xavi o de los posibles fichajes que vayan a venir. Todo esto es importante, desde luego, pero lo que realmente ilusiona es que el Barça parece estar sentando los cimientos hoy, en una temporada delicada, de lo que será el club azulgrana en los próximos años.

バルセロナはこの約数か月の間にどのようにしてその状況を変化させたのだろうか。

この問題はメッシがチームに留まるのか去るのか、あるいはクーマン監督が来季もチームを率いるのかシャビや今後の契約の可能性などといった問題のもっと先を行く。

もちろんこれら全ては重要な話ではあるが、本当にエキサイティングなのは、このデリケートなシーズンにおいて、今日のバルサが腰を据えて今後数年間の土台を築いているように見えることである。

 

Un Barcelona que ilusiona

期待させるバルセロナ

 

Y, con la prudencia que debe acompañar a un equipo en construcción, lo cierto es que este equipo ilusiona. En un once tipo que ahora mismo se puede recitar de carrerilla -sintomático eso en cualquier equipo de fútbol- hay un porcentaje alto de jugadores jóvenes. Ramos apuntaba que no se debe mirar el DNI, pero cuando tu visión va más allá de lo que hay a la vuelta de la esquina, conviene hacerlo.

そして、建設中のチームに付き物である慎重さを備えつつ、いまのバルサは見るものに期待させるチームであるということは確かだ。覚えている限り今すぐに朗読できる11人のスターティングメンバーの中で、若手選手の占める割合が高い(今やどのチームにも言えることではあるが)。サンティアゴ・ラモスは示していた、スペインの身分証明書を見せる義務はないが、彼のビジョンが手の届く範囲をはるかに超えたとき、それを見せるにふさわしいだろう。

 

El Barça se ha sacado, en tiempos difíciles, tres canteranos que han demostrado ser válidos. Mingueza (21), Araujo (22) e Ilaix (18) van dando los pasos adecuados y ya han demostrado tener nivel para formar parte del Barça. A ellos se suman incorporaciones como Dest (20) y Pedri (18).

バルサはここ数年の難しいシーズンにおいて、3人のカンテラ出身選手を起用し彼らはその有能さを示している。オスカル・ミンゲサ(21)、ロナルド・アラウホ(22)、イライシュ・モリバ(18)は正しいステップを踏み出しており、すでにチームの一員を担うことのできるレベルであることを示している。彼らに加えてセルジーニョ・デスト(20)やペドリ(18)などが加わっている。

Recuperado Dembélé (23 años), a la espera de Ansu Fati (18) y con un Frenkie De Jong (23) a un nivel superlativo. Hablamos de hasta ocho futbolistas que, en mayor o menor medida, tienen una trascendencia considerable en el Barça de hoy. Todo, claro está, bajo el amparo de Leo Messi.

ケガから回復したデンベレ(23)、期待のアンス・ファティ(18)と超一流のフランキー・デ・ヨング(23)もいる。ここまでに述べた8人は、現在のバルサにおいて、多かれ少なかれ重要な役割を担っている。もちろん皆、メッシの陰に隠れているが。

 

Al equipo le quedan varios retoques de cara al futuro, claro está. Especialmente un verdadero '9', un finalizador que logre minimizar en cifras la futura ausencia del '10'. Algún centrocampista, por supuesto al menos ucentral y un lateral izquierdo para preparar el relevo de Jordi Alba. Todo retoques lógicos cuando se habla del final de una era. Los pasos en esa transición, en lo que se refiere a esta temporada, han sido considerables y segurametne decisivos.

もちろん、将来に向けてチームにはいくつかの修正点も残っている。特に真の「ナンバー9」、つまり将来の「ナンバー10」の不在を最小限のものにしてくれるフィニッシャー。ミッドフィルダーは当然ながら少なくとも中盤の選手と、ジョルディ・アルバの後を継ぐ左ウィング。一つの時代を終えるときは、理にかなった調整が必要である。この移行ステップは、今シーズンを物語っているが、重要なステップであり、間違いなく決定的なものとなっている。

 

El presente de este nuevo Barça también es futuro. Y esa es la mejor noticia, seguramente por delante de cualquier título nacional, que se va a llevar el equipo de Koeman esta temporada.

 

現在の新生バルサは将来のバルサであるとも言える。そしてこれこそが、今シーズンのクーマンのチームにとって、どの国際タイトルにも勝るとも劣らない、最高のニュースなのだ。

 

記事引用元:FC Barcelona: El futuro del Barça ya es presente | Marca